O Sucesso: Amtrak Encontra Administração de Idiomas para Website Parte 2 de 2
A parte 1 de 2 deste estudo de caso de Administração de Idiomas em Websites mostra porque a Amtrak desistiu da opção de ter um website traduzido devido ao custo e complexidade até encontrar e contratar a MotionPoint para fazer as versões completas de seu website para espanhol e alemão.
Reservas quanto ao Sistemas de Reservas
Apesar do empenho durante o período de avaliação, alguns membros da equipe de TI da Amtrak continuavam céticos. A MotionPoint conseguiria traduzir com eficiência o sistema de reserva de passagens baseado no banco de dados?
A equipe de TI começou a descrever algumas das armadilhas e desafios que previam em um projeto de tradução como este. Eles estavam certos de que envolveria várias horas de preparação e supervisão do pessoal de TI. A equipe ficou muito surpresa quando o Sr. White chegou uma semana antes da data de lançamento com uma lista muito pequena de coisas para fazer. E isso incluía o sistema de reserva, com suas muitas ferramentas para transações.
O website inicial em espanhol foi oficialmente lançado em 7 de fevereiro de 2007, 58 dias após a confirmação do glossário, no prazo prometido e dentro do orçamento inicial.
Retorno do Investimento em Seis Meses, Expansão de Idiomas e 50% de Crescimento
Quando a Amtrak percebeu que o website em espanhol se pagaria em 6 meses, pediu à MotionPoint para desenvolver uma versão em alemão de seu website. O website em espanhol ficou pronto em menos de 3 meses e foi lançado em 18 de março de 2007. O website em alemão deve oferecer retorno no mesmo período e está recebendo críticas muito favoráveis pelos clientes falantes de alemão nos Estados Unidos e em todo o mundo.
Ambos os websites multilíngües da Amtrak continuam a expandir os mercados da empresa, gerando um crescimento anual de 50% nas compras de passagens online.
Treze Vezes Menos Recursos da Amtrak Necessários para Oferecer Suporte à MotionPoint
Em termos de recursos contínuos, o Sr. White estima que passa 5% de seu tempo administrando análises mercadológicas multiliíngües e 5% administrando a MotionPoint. Desde os dois lançamentos, ninguém mais de sua equipe ou da equipe de TI da Amtrak gastou tempo de trabalho considerável no website em espanhol ou em alemão.
O Sr. White calcula que com a abordagem tradicional paralela de websites, ele estaria gastando cerca de 30% de seu tempo administrando os websites e teria que ocupar 25% do tempo de um profissional de marketing para administrar o conteúdo (como, por exemplo, para enviar conteúdo do website em inglês para o tradutor e de volta à Amtrak para que esta então carregasse o conteúdo traduzido nos websites em outros idiomas). Ele também precisaria de 15% do tempo de um profissional de TI (2 profissionais de TI x 2 semanas por projeto x 2 projetos por ano) para administrar o mecanismo de reservas e as modificações e integrações ao banco de dados do sistema para os websites traduzidos.
Os 5% totais de recursos necessários para administrar o website multilíngüe com a MotionPoint Corporation representam 1/13 dos recursos necessários com a abordagem tradicional (25 de tempo equivalente do Sr. White, 25% de tempo equivalente do setor de Marketing, 15% de tempo equivalente do setor de TI, totalizando um total de 65% de tempo equivalente).
|
| Resumo do Sucesso: Websites Multilíngües da Amtrak
|
| Período de retorno do investimento |
6 meses |
| Crescimento Anual da Renda do Website Multilíngüe |
50% |
| Primeira Apresentação do Website Totalmente Habilitado em Espanhol |
58 dias |
| Primeira Apresentação do Website Totalmente Habilitado em Alemão |
75 Dias |
| Recursos de TI da Amtrak Necessários para Criar / Lançar o Website |
1 Pessoa-dia |
| Total de Recursos da Amtrak Necessários para Criar / Lançar o Website |
4 Pessoas-dia |
| Total de Recursos da Amtrak Necessários para Manter o Website |
5% do tempo total equivalente |
|
A Cadeia de Desconfiança Continua
Da mesma forma que a Amtrak achou que a proposta da MotionPoint era boa demais para ser verdade, um futuro cliente da MotionPoint, Delta Air Lines, disse ao Sr. White que ele "deveria estar exagerando" na primeira reunião, quando ele explicou que a MotionPoint lançou o website da Amtrak totalmente habilitado em menos de 3 meses.
A Delta finalmente se convenceu e agora é um cliente satisfeito da MotionPoint com seu website em oito idiomas.
Amtrak Capitaliza as Tendências
O trem de passageiros está voltando a se popularizar nos Estados Unidos e a Amtrak está liderando esta tendência. Muitos fatores macroeconômicos influenciam essa tendência. 41% dos americanos não viajam de avião, e para os que viajam, os aeroportos têm se tornado cada vez mais demorados e estressantes. Pesquisas indicam que os trens utilizam 50% menos gasolina por passageiro do que os aviões. Os congestionamentos estão cada vez maiores, a gasolina cada vez mais cara, as vagas de estacionamento cada vez mais raras... e a lista continua.
A Amtrak está capitalizando nessas tendências. O Northeast Corridor de Boston a DC transportou mais de 9,4 milhões de passageiros no último ano, e outros corredores de menores distâncias também estão crescendo.
Historicamente popular no Noroeste, a viagem de trem está agora vendo seu renascimento na Costa Oeste. A segunda rota mais popular da Amtrak durante o último ano foi a Pacific Surfliner (San Diego - Los Angeles - San Luis Obispo), com mais de 2,7 milhões de passageiros. O Corridor Capitol na Califórnia está em terceiro lugar com 1,3 milhões de passageiros em 2006.
Entre os cinco primeiros colocados estão o Empire Corridor (Nova Iorque - Albany - Toronto) com 1,2 milhões de passageiros, e o Keystone Corridor (Nova Iorque - Filadélfia - Harrisburg) com 823,000 passageiros.
É um aprendizado para o setor de marketing da Amtrak que uma empresa com uma infraestrutura física limitada tenha 42% de sua renda oriunda de um canal moderno, as vendas na web, e também tenha se tornado um líder em websites multilíngües.
Marca Amtrak Ganha Espaço
A Amtrak compreende que sua marca está cada vez mais definida com base nas experiências de seus passageiros, tanto nos trens quanto na Internet.
A Amtrak viu que a MotionPoint "oferece mais por menos" ao lançar seus websites multilíngües. Ela aplicou seu orçamento apertado de marketing no projeto e não só aumentou sua receita quanto aprimorou a experiência de seus clientes multilíngües.
Quer saber como a MotionPoint pode adicionar idiomas ao seu website e conquistar as vantagens de seus mercados multilíngües? Ligue hoje mesmo para 954-421-0890 ou envie-nos um e-mail pelo endereço sales@motionpoint.com. |