TransMotion®
Recursos de Idioma
Informações sobre o Mercado
FAQs

Mais de 50% de usuários da Rede falam uma língua nativa que não seja o inglês.


"O site é excelente – todos aqui estão bastante impressionados com a exatidão de suas traduções e com a incrível facilidade de trabalhar com MotionPoint.”

Garrett Mathews
Gerente, Internet Marketing
Crutchfield Corp.

Website Multilíngüe Garante Bons Negócios

Empresas norte-americanas estão percebendo rapidamente que um website multilíngüe é uma das formas mais efetivas em termos de custo para aumentar faturamento e conquistar a fidelidade do cliente. As organizações governamentais também reconhecem a necessidade de servir os cidadãos online, e em seu idioma preferido.

Os hispânicos já representam o maior grupo minoritário nos Estados Unidos, e o segmento da população com mais rápido crescimento demográfico. Sua influência não está mais confinada apenas a alguns "estados fronteiriços". Os hispânicos dos EUA agora somam 45 milhões, o que sem dúvidas faz do espanhol a segunda língua (não oficial) no país.

Se os hispânicos pudessem escolher entre um website em inglês ou em espanhol:

  • 80% visitariam o website em espanhol
  • 76% visitariam com mais freqüência o website em espanhol
  • 72% fariam mais negócios no website em espanhol
  • 76% se considerariam valorizados enquanto cliente/cidadão falante de espanhol

Fonte: Pesquisa independente de marketing, janeiro-fevereiro de 2004

Home | Tradução de Website | Clientes | Imprensa | Sobre Nós | Carreiras | Fale Conosco

Copyright 2008 Motionpoint Corporation. Todos os Direitos Reservados. | Política de Privacidade | Mapa do Site