A Vantagem de Ser Um "Pioneiro": Por Que Esta é a Hora de Traduzir Websites
3 de março de 2008
Independente do setor em que você atua, ter um website em vários idiomas é o próximo passo lógico que as empresas hoje em dia tomam para chegar a novos mercados, aperfeiçoar sua comunicação interna, obter um maior reconhecimento da marca e fidelidade … e também para aumentar o lucro. Chegou a hora de sua empresa ganhar a tão desejada vantagem de ser uma "pioneira" em seu setor, criando um site em vários idiomas.
Dez anos atrás, os líderes empresariais podiam se dar ao luxo de desprezar a idéia de lançar um site em um segundo idioma. Mas hoje, a questão não é "se" a companhia deve ter um site em vários idiomas, mas quando.
Aqui estão as razões mais fortes para ter seu site em vários idiomas agora mesmo, independente do setor de atuação de sua empresa.
#1: Duas tendências se unem Nos últimos sete anos, a MotionPoint tem sido líder em tradução de websites, e hoje vê duas fortes tendências convergindo: a Web 2.0 e o que a MotionPoint chama de "Global 2.0".
Web 2.0 é um termo que se refere não às novas tecnologias que movem a internet, mas a um conjunto cada vez maior de sites e produtos de software cujo objetivo é a colaboração e a comunicação online. As empresas passam a adotar esse modelo criando blogs corporativos e implementando espaços para críticas de clientes e outras funcionalidades modernas para websites centradas no consumidor. Além disso, cada vez mais empresas estão usando essas ferramentas online em seus sistemas internos de Intranet, para administrar e educar eficientemente seus funcionários.
Global 2.0 é um termo que se refere a interligação da economia global. Com o surgimento da União Européia, do desenvolvimento econômico da Ásia, dos fenômenos da terceirização (outsourcing/offshoring), da internet, da imigração e de outras tendências, uma empresa pode até ignorar o que está acontecendo no outro lado do planeta, mas com isso estará assumindo enorme risco. O fenômeno do Global 2.0 manifesta-se de diversas maneiras:
- Vender seus produtos em outros países gera necessidades de soluções multilíngües de internet voltadas para o cliente
- Terceirizar para outros países gera necessidades de soluções multilíngües de extranet na área de compras e aquisições
- Contratar pessoal em outros países gera necessidades de soluções multilíngües de intranet para assistência/treinamento de funcionários
#2: A tecnologia da MotionPoint altera fundamentalmente o lado do custo da equação A MotionPoint é líder mundial em tradução de websites; nos últimos sete anos, a companhia tem sido responsável por centenas de casos de sucesso de "pioneiros". A tecnologia de tradução de websites da MotionPoint é responsável por mais de 300 websites multilíngües, entre os quais dezenas de sites de companhias da lista Fortune 500 e diversas companhias da lista Fortune 100.
A MotionPoint usa tecnologias revolucionárias mais rápidas, melhores e mais econômicas para criar sites multilíngües em comparação com outras abordagens.
Por que a MotionPoint tem é mais rápida: Graças à sua solução movida a altas doses de tecnologia, a MotionPoint é capaz de traduzir e implementar qualquer website, independente do tamanho ou da complexidade, em no máximo 90 dias. Além disso, a manutenção permanente dos sites é feita pelo Sistema de Gerenciamento de Idiomas de Websites, solução ao mesmo tempo elegante e poderosa desenvolvida pela MotionPoint que usa tecnologias baseadas na web para detectar e fazer upload de alterações no site multilígüe do cliente. Se sua empresa atualiza seu site em inglês, o conteúdo traduzido com o sistema da MotionPoint estará online algumas horas depois. Usando outras soluções, esse processo normalmente leva dias, às vezes semanas.
Por que a MotionPoint tem mais qualidade: O sistema inovador - e independente de plataforma - desenvolvido pela MotionPoint permite a entrega dos websites em qualquer idioma e a tradução de alterações em tempo real. Enquanto todas as demais soluções exigem custos altos para integração de TI, a solução da MotionPoint elimina todo tipo de integração de TI. E não é apenas a integração que é eliminada: o mesmo acontece com a reintegração, que é feita (inevitavelmente) quando uma empreasa muda sua infra-estrutura de seu sistema back-end. A MotionPoint tem um exército de tradutores de primeira linha capazes de trabalhar com 36 diferentes idiomas. O serviço é uma solução verdadeiramente simples e "pronta".
Por que a MotionPoint é mais econômica: O serviço oferecido pela MotionPoint agiliza o processo de produção, reduzindo a quantidade de horas de trabalho de pessoal e aperfeiçoando o fluxo de trabalho.
- Repetição: Os clientes não pagam pelos segmentos de texto repetidos que aparecem várias vezes em todo o site. O texto é traduzido uma vez só, e a tradução é incluída no site onde quer que o mesmo texto apareça. Você nunca será cobrado mais de uma vez por uma mesma expressão, não importa a freqüência em que ela aparece no site traduzido.
- Sem taxas de consultoria: Como a MotionPoint oferece uma solução pronta, a consultoria se faz desnecessária. Você faz a manutenção de seu site em inglês normalmente, e a MotionPoint cuida do resto. É simples assim.
- Sem IT: 75% do esforço de traduzir um website usando uma solução alternativa exige bastante esforço de IT por parte do cliente. A solução da MotionPoint elimina todo este trabalho e custo.
#3 Já que você vai ter um site multilíngüe, por que não aproveitar ao máximo sendo o primeiro a fazer isso? Toda empresa quer identificar e cultivar novos mercados. E essa oportunidade é oferecida por segmentos de mercado de idiomas alternativos, que pouco ou nunca são servidos.
Websites multilíngües permitem que públicos de culturas diferentes possam navegar em um website de uma empresa no idioma de sua preferência. Pesquisas de mercado indicam que essa experiência de navegação online "no próprio idioma" intensifica a presença de uma marca empresarial, gera fidelidade, aumenta vendas online diretas e, no caso de negócios multicanais, aumenta as vendas de canais cruzados. Para empresas suficientemente espertas para lançar websites multilíngües, a posição de liderança de seu "pioneirismo" pode representar uma duradoura vantagem competitiva.
|