Have you downloaded MotionPoint’s latest free e-book, 7 Winning Insights to Succeed in International E-Commerce? Its 20 pages are packed with key best practices designed to help your company easily enter, and win, in new global markets.
Here’s an exclusive excerpt from one of those seven insights, Translation & Customer Awareness:
"Another 'must-have' is language translation," our e-book says. "When performed by world-class professionals, your site's translated content will resonate with the target market in ways that other solutions (such as machine translation or lower-quality human vendors) simply can't."
But in order to achieve sustained success, our e-book says, an international website must transcend translation. Afinal, depois que o site estiver disponível no idioma, sua empresa deverá garantir que os novos clientes saibam da sua existência.
"For instance, your site should signal to search engines that international versions of the site-in alternate languages-exist," we write. "Isso ajuda os mecanismos de busca a apresentar resultados de busca indispensáveis, que sejam mais relevantes às preferências de idioma do usuário e ao local em que ele vive."
In the end, "translation is certainly an art, but savvy companies (or their website translation partners) can also apply science to this process, to further boost a website's performance," the e-book says. "Critical data-driven analysis-from A/B tests, traffic and engagement metrics, and more-can identify ways to optimize the localized site's translations, UX, and conversion funnel."
Read more about transcending translation, and discover six other powerful tips to master global markets, in our free 20-page e-book.