Leitura de 3 min. | Reagan Evans | 09 de janeiro de 2018 |
Não é segredo que, em muitos setores e empresas, os departamentos de Marketing praticamente vivem para servir as equipes de Vendas. Eles atendem às solicitações de Vendas para materiais de suporte, conteúdo e recursos, incluindo websites traduzidos.
Não é uma maneira ruim de operar. Afinal, a área de Vendas tem uma perspectiva do terreno à qual poucos profissionais de marketing são expostos. Quem melhor para definir o ritmo de necessidades de conteúdo?
Como profissional de marketing, você procura novas maneiras de atender novos mercados globais com websites traduzidos. A solução da MotionPoint é a resposta. Mas às vezes você tem que realizar alguma "venda" por conta própria para garantir que os líderes de desenvolvimento de negócios e de vendas escolham o fornecedor certo.
Nesta série de blogs contínuos, ajudamos você a posicionar o valor da solução da MotionPoint para várias partes interessadas de sua empresa. Hoje abordamos perguntas comuns que seu diretor de Desenvolvimento de Negócios ou gerente de Vendas Globais poderia ter sobre nossa abordagem.
Os gerentes e representantes de vendas do mercado local têm percepções únicas de preocupações, preferências e hábitos de compra de seus clientes. É por isso que a solução proxy da MotionPoint acomoda as necessidades desses profissionais, capacitando-os a ter o envolvimento desejado no projeto de tradução de websites.
Profissionais de vendas locais que desejem ter um alto nível de supervisão e envolvimento podem participar de nosso fluxo de trabalho de tradução - que envolve edição, revisão e aprovação de conteúdo localizado - para garantir que sua marca, e os pontos de venda-chave sejam bem representados nas áreas de conteúdo críticas de seus sites localizados.
A solução da MotionPoint pode aproveitar as percepções práticas que os gerentes e representantes de vendas do mercado local têm dos clientes locais deles.
Como alternativa, eles podem ter envolvimento menor, mas ainda participar do processo editorial ou criativo. Nesses casos, eles podem consultar o diretor de marketing no mercado local de sua empresa. Eles também podem interagir com o gerente de projetos ou o gerente de contas da MotionPoint.
Isso garante que eles permaneçam como parte da conversa, sem a necessidade de aprovar cada frase traduzida.
A MotionPoint entende que cada mercado global é diferente, e que o sucesso de um programa de vendas depende de uma variedade de respostas detalhadas às necessidades do cliente.
Discriminação de custos, fatores de logística e exigências legais mudam de um mercado a outro, e às vezes em um mesmo mercado. Isso requer uma solução flexível e adaptável, que possa acomodar mensagens e promoções específicas do mercado, e talvez até ofertas de produtos diferentes.
A solução de tradução da MotionPoint permite que os gerentes de marketing contribuam para esse processo de personalização de conteúdo. Seus gerentes podem fornecer opiniões inestimáveis sobre o tom de nossa tradução e sobre terminologia específica a ser incluída em sites localizados.
Se você preferir, poderá operar várias "instâncias" internacionais de seu website (publicado no idioma original de seu mercado principal), e traduzir cada site usando a solução proxy da MotionPoint.
Você ainda poupará tempo e dinheiro ao traduzir com a MotionPoint. Eliminamos o trabalho e as despesas de contratar pessoal adicional para monitorar e atualizar seus sites localizados.
Com a MotionPoint, seus gerentes no mercado local fornecem opiniões inestimáveis sobre o tom e a terminologia da tradução, entre outros.
Você não consegue ter sucesso em mercados globais sem apoiar as equipes de vendas locais de sua empresa.
É por essa razão que a MotionPoint inclui várias maneiras para seus profissionais de marketing no mercado local fornecerem insights exclusivos para personalização e criação de conteúdo. E é por isso que nós habilitamos seus líderes de vendas locais a escolher o nível de envolvimento no processo de aprovação que melhor funcione para eles.
Podemos também ajudar a garantir que seus sites localizados incluam a linguagem precisa necessária para esclarecer as diversas questões legais e regulatórias específicas de cada mercado que você serve. Essa combinação exclusiva de flexibilidade e precisão torna a MotionPoint uma opção ganha-ganha para a tradução e localização de websites.