Websites de portais: a parte esquecida da tradução de websites

Quando sua empresa negligencia a tradução dessas importantes seções de seu site, os clientes globais podem ficar confusos - e podem não voltar nunca mais.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

14 de junho de 2018

LEITURA DE 3 MIN.

As empresas sabem há muito tempo que precisam traduzir seus websites para engajar e atender eficazmente os clientes em mercados globais. Mas geralmente esquecem que a jornada do cliente não termina aí.

A maioria, por exemplo, negligencia as experiências de website seguras e personalizadas fornecidas por websites de portais. As experiências digitais, embora ocultas ao público, fornecem um caminho crítico para proporcionar experiências incríveis para seus clientes em novos mercados.

Como os websites de portais afetam a experiência geral do cliente

Digamos que você tenha traduzido seu website público, e está causando impacto nos mercados globais. O que acontece depois que esses clientes globais se inscrevem para seus serviços e produtos?

Idealmente, sua experiência de cliente digital estende-se para áreas seguras que requerem logins ou exibem informações personalizadas. Essas informações podem incluir:

  • Páginas privadas "Minha conta" para clientes
  • Sistemas de gestão de inventário (PIMs)
  • Conteúdo para funcionários da empresa para treinamento e recursos humanos
  • Sites seguros para distribuidores e coligadas

Websites de portais coletam e consolidam essas informações de várias fontes, como e-mails, fóruns on-line e mecanismos de busca para proporcionar experiências personalizadas de suporte ao cliente. São vitais para quase toda empresa, operando em qualquer mercado.

Por que traduzir sites de portais?

Imagine a desconexão que ocorreria se os clientes globais visitassem seu website localizado, entrassem no portal do cliente e descobrissem que as informações pessoais da conta deles não estão traduzidas. Estão em um idioma que eles não conseguem ler. Eles não conseguem entender suas próprias informações.

Isso prejudica rapidamente a credibilidade de sua marca. Sites de portais não traduzidos podem levar rapidamente a outros problemas mais onerosos. Se o seu suporte ao cliente não está localizado, seus usuários não poderão lidar facilmente com situações de autoatendimento como atualização de endereços, localização de informações de produtos ou verificação de detalhes da conta.

Quando eles não conseguirem lidar com esses problemas por conta própria, recorrerão ao seu departamento de atendimento ao cliente. Você precisará acrescentar membros à equipe, e esses novos funcionários precisam falar os idiomas preferidos de seus clientes. Isso aumenta os desafios, o número de funcionários e os custos organizacionais.

Sites de portais não traduzidos podem levar rapidamente a outros problemas mais onerosos.

As boas soluções de tradução podem localizar os sites de portais

As soluções de tradução de websites baseadas em proxy integral podem tornar a localização de sites de portais um processo simples, econômico, descomplicado e seguro. Essas abordagens operam independentemente de seu CMS, portanto não requerem alterações caras em sua tecnologia de back-end. A segurança também é rigorosa.

Considere estas vantagens:

Facilidade de tradução

Os melhores fornecedores usam um banco de dados de memória de tradução que pode maximizar o valor das traduções existentes. Tecnologias inteligentes inserem automaticamente seu conteúdo traduzido anteriormente em qualquer lugar em que possa aparecer em seu site, inclusive o site do seu portal. Essas traduções são publicadas sem nenhum custo adicional para você.

Implementação personalizada

O site do seu portal provavelmente acomoda diferentes tipos de contas e perfis de clientes, como associações básicas vs. associações premium. Essas associações podem ter conteúdo totalmente exclusivo, exigindo diferentes níveis de tradução. As melhores soluções podem dar suporte a essas necessidades em qualquer nível de personalização.

Conexões privadas seguras

As páginas de contas de clientes do site de seu portal são sem dúvida acessadas por meio de uma conexão HTTPS segura, mas isso não significa que não possam ser traduzidas. As boas tecnologias garantem que todas as informações privadas estejam protegidas, mesmo quando outro conteúdo é traduzido. Isso ocorre porque a tecnologia proxy interage com seu site, mas não se torna parte de seu site. O fornecedor não tem acesso nem armazena nenhuma das informações de identificação pessoal de seus clientes.

Economia

Como a abordagem proxy pode administrar áreas protegidas e públicas de um website, inclusive formulários de dados de clientes, PDFs dinâmicos, vídeos com instruções e outras multimídias, não é necessário contratar fornecedores separados nem adicionar pessoal às suas equipes internas de TI e atendimento ao cliente para lidar com cargas de trabalho extras. Isso reduz a complexidade e os custos.

Também não é necessário fazer alterações caras ao seu CMS porque as melhores tecnologias proxy são totalmente compatíveis com qualquer tecnologia de back-end que você esteja usando agora e usará no futuro.

Experiência de cliente positiva

Por último, os melhores fornecedores têm tradutores que são especialistas nos setores para os quais traduzem e dominam qualquer terminologia técnica necessária. E como eles são fluentes nos idiomas que traduzem e nas culturas de seus mercados-alvo, eles criam conteúdo localizado e autêntico, com o qual os consumidores se identificam.

Isso garante uma excelente jornada do cliente, do começo ao fim.

Conclusão

A melhor opção para a sua empresa é encontrar um fornecedor que possa oferecer uma solução de tradução proxy totalmente integrada, que torne muito fácil e econômico traduzir o site de seu portal, sem comprometer a segurança, a privacidade e a experiência de cliente.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

14 de junho de 2018

LEITURA DE 3 MIN.