Usando websites localizados para dar suporte às suas equipes de vendas em mercados globais

Fornecer conteúdo localizado aos seus representantes antes da interação e após o contato com novos clientes levará ao fechamento de mais negócios internacionais.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

23 de março de 2018

LEITURA DE 3 MIN.

Seu website não é apenas uma ferramenta de marketing.

Quando você leva sua empresa para novos mercados internacionais, ele é também uma ferramenta de vendas, fornecendo às suas equipes de vendas no mercado local a mensagem, a presença da marca e a autoridade no mercado local que ajudarão você a abrir portas, criar relacionamentos e fechar negócios.

A localização na web transforma o negócio

Seus representantes na área precisam de conteúdo de website localizado antes de interagir com novos clientes e depois que você tiver começado a fazer negócios ativamente na região. Estes são os motivos:

Antes: como ajudar seus novos clientes a encontrar você

Os clientes internacionais on-line quase sempre preferem pesquisar e consumir conteúdo em seus idiomas locais. Boa notícia para seu pessoal no campo: existe tecnologia para fazer com que isso aconteça facilmente.

A localização facilita a vida de suas equipes de vendas no mercado local. A tradução de conteúdo on-line aumenta a possibilidade de descoberta de seu site em mecanismos de busca regionais. Traz leads para seu pessoal, em vez de sua equipe ter que ir atrás deles.

Melhor ainda, você está munindo seus representantes de informações de negócios que são relevantes, precisas e valiosas para seus clientes potenciais. Ótimas informações sempre influenciam, e geralmente fecham o negócio.

Depois: como aliviar o ônus informacional

Quando você começa a fazer negócios em uma nova região ou país, seu pessoal de vendas tem uma tarefa imensa pela frente. Afinal, criar demanda no mercado e aumentar a receita constantemente é um desafio.

A localização adequada de seu website elimina um grande fardo de suas equipes de vendas, e os capacita a serem mais eficientes durante a venda. Por que? Um site localizado desempenha um papel crítico como um "local" centralizado de ativos de vendas: informações de produtos, conteúdo educacional, especialização no setor e outros.

Ter essas informações visíveis, disponíveis e acessíveis em um website localizado, com todos os detalhes importantes traduzidos com precisão e autenticidade, pode acelerar o ciclo de vendas, facilitar as conversas e criar uma experiência de cliente muito mais favorável, que pode impulsionar a receita e os relacionamentos.

Bônus: seu pessoal de vendas não precisa carregar montanhas de materiais de marketing impressos para vendas. Agora, basta um clique do mouse (ou toque na tela!) para acessar tudo isso durante uma conversa de vendas.

O impacto de traduzir seu website para mercados globais

Portanto, você sabe que precisa ter esse website localizado em plena atividade antes de começar a trabalhar em um novo mercado global. Qual é a melhor maneira de fazer isso?

Você precisa de especialização específica e profissionais experientes, que entendem as sutilezas da tradução de websites para novos mercados globais.

Pode ser tentador utilizar os membros da equipe que você contratou na região, como seu pessoal de vendas ou marketing, mas eles não serão seus melhores recursos.

Eles já estão sobrecarregados tentando colocar a empresa no mercado, encontrar novos clientes e estabelecer a credibilidade e a presença da marca. E geralmente não são tradutores profissionais. Isso importa muito. Os clientes podem detectar a diferença entre traduções autênticas, de qualidade profissional, e traduções de qualidade insatisfatória criadas por pessoas que não fazem isso em tempo integral.

Uma solução muito melhor é contratar uma agência profissional, com prioridade digital, que conte com tradutores profissionais que, além de saber traduzir, conhecem as nuances culturais, as exigências regulatórias e os detalhes do mercado local. A diferença de qualidade pode ser decisiva em sua estratégia de entrada no mercado em questão.

Trabalhe com profissionais experientes

É inteligente usar agências com prioridade digital especializadas nos desafios exclusivos da tradução de websites. Elas oferecem soluções baseadas em tecnologias avançadas, que eliminam as responsabilidades de tradução e operacionais de suas equipes locais, e as capacitam a focar em suas funções principais.

Usar uma solução proxy totalmente pronta para a tradução de websites automatiza muitas tarefas e ações (ou as realiza totalmente nos bastidores), eliminando o fardo contínuo de criar, lançar e gerenciar websites localizados.

Com o proxy integral, você nunca precisará pedir às suas equipes internas para assumir uma carga de trabalho de tradução ou técnico brutal nem para acompanhar fluxos de trabalho complexos que surgem depois que seu site está ativo em um novo mercado.

O processo de tradução e publicação inteiro não requer praticamente nenhum esforço de suas equipes internas. Isso poupa seu pessoal de vendas local de inúmeras horas de tempo, frustração e distração de projetos essenciais.

Empregue seu tempo no que é mais importante

Suas equipes de vendas no mercado local já estão nas linhas de frente de desenvolvimento de negócios em novas regiões. As habilidades e a experiência delas são essenciais para identificar e engajar novos clientes, gerar reconhecimento da marca e encontrar oportunidades de fornecer os produtos e serviços desejados.

Ofereça-lhes um website localizado preciso, dinâmico e que sempre mostre o melhor de você. Elimina o risco para você, e capacita suas equipes de vendas e marketing a focar no que fazem melhor: desenvolver sua empresa global.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

23 de março de 2018

LEITURA DE 3 MIN.