14 de abril de 2011

Os websites devem falar 16 idiomas para se tornarem globais

 

Quantos idiomas você acha que seu website precisa "falar" para alcançar um público global? De acordo com um recente relatório da Common Sense Advisory, se você deseja que sua marca tenha um alcance realmente global no mundo on-line, seu website precisa "falar" mais de 16 idiomas.

O relatório “The Top Scoring Global Websites” (Os Websites Globais de Melhor Classificação) observou uma longa lista de websites de marcas globais e os classificou de acordo com uma grande variedade de pontuações, incluindo habilidades poliglotas. Alguns dos sites que obtiveram as maiores pontuações foram Google, Facebook, YouTube, Wikipédia, Samsung e Blackberry.

O número de idiomas que é necessário para alcançar um público global pode ser uma surpresa. A Common Sense Advisory determinou que os websites que usam 11 idiomas atingem apenas 80% do mundo e os websites que oferecem apenas um idioma costumam captar somente 25% dos usuários de internet do mundo.

O relatório mostra claramente que se uma empresa pretende atrair um público global para vendas de produtos e serviços globais, deve apoiar sua estratégia com um website que seja traduzido e adaptado para mais do que uns poucos mercados.

Leia o artigo completo da Fast Company

 

Sobre a MotionPoint

A MotionPoint ajuda marcas de nível internacional a crescer por meio da interação e do enriquecimento das vidas dos novos clientes em mercados do mundo todo.

Muito mais que o serviço de tradução de websites mais eficiente do mundo, a plataforma pronta para o uso da MotionPoint combina tecnologia inovadora, big data, traduções de nível mundial e profunda especialização em marketing internacional. A abordagem da MotionPoint assegura a qualidade, a segurança e a escalabilidade necessárias para que você tenha sucesso em um mercado global cada vez mais competitivo, seja on-line ou off-line.

 

A plataforma líder mundial de globalização corporativa

Fale conosco