Você não está simplesmente disputando clientes em mercados globais

Saiba como a tradução de websites ajuda você a forjar ótimos relacionamentos com distribuidores potenciais, parceiros e funcionários.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

11 de dezembro de 2017

LEITURA DE 3 MIN.

Traduzir seu website não é importante apenas para educar e vender para novos clientes internacionais. Também é essencial para atrair parceiros, talentos e distribuidores locais.

O valor das descobertas

Assim como seus clientes, os distribuidores locais e outros parceiros não podem fazer negócios com você se não puderem encontrá-lo on-line. Isso é especialmente fundamental em mercados onde sua marca ainda não é tão conhecida.

Os distribuidores locais não costumam usar seus mecanismos de busca em inglês. Eles realizam buscas em seu idioma de preferência. Se seu website não estiver atendendo o público nesses idiomas, ele não aparecerá proeminentemente nos resultados de busca. Sua empresa global pode ficar praticamente invisível.

No entanto, com um website traduzido, você terá o benefício de palavras-chave e outros conteúdos repletos de SEO no idioma que os mecanismos de busca podem detectar. Esses benefícios se acumulam rapidamente, tornando seu site cada vez mais fácil de encontrar. Isso oferece uma grande vantagem sobre seus concorrentes que não têm uma presença multilíngue na web, além de uma ajuda para criar relacionamentos com parceiros locais.

Se seu website não está atendendo o público em seus idiomas de preferência, é como se ele fosse invisível.

Construa credibilidade e confiança

Quando você traduz seu website para um mercado global, está demonstrando um comprometimento com seus clientes. Isso é importante e causa um impacto significativo nos negócios. Os distribuidores confiam mais em empresas que falam seu idioma de forma autêntica.

Para que um distribuidor ou outro parceiro local defenda o que sua marca oferece, é importante articular claramente o que ela faz. Websites traduzidos estão repletos dessas informações, como linhas de produtos e serviços, catálogos, números de telefone para vendas locais, documentos de suporte e muito mais. Fornecer esse conteúdo prontamente aos compradores e distribuidores gera credibilidade para a sua marca.

Essa credibilidade resulta em aumento de conversões de clientes e mais negócios com distribuidores e parceiros locais.

Os distribuidores confiam mais em empresas que falam seu idioma de forma autêntica.

Ofereça suporte à sua equipe de vendas local

Os recursos educacionais que seu website oferece podem ser importantes para vendas diretas, mas eles são especialmente essenciais para oferecer suporte a equipes de vendas locais. Esse conteúdo traduzido possibilita que representantes locais falem de forma inteligente sobre as ofertas da sua empresa, alinhem suas comunicações com a mensagem da marca e ofereçam documentação de apoio sob demanda aos distribuidores.

E falando de distribuidores: eles também valorizam o conteúdo traduzido, pois podem compartilhar com compradores e reutilizar em seus próprios websites. Isso garante a consistência da marca entre sua rede de distribuidores e parceiros, e aumenta o alcance da sua marca no mercado, limitando de forma eficaz o alcance dos seus concorrentes.

Como atrair talentos locais

A concorrência em mercados locais geralmente também envolve a concorrência por recursos locais. Ao contratar talentos locais, é importante que eles o encontrem, saibam sobre sua empresa e descubram qual cargo eles potencialmente podem ocupar. Oferecer essas informações no idioma deles mostra que você os valoriza e valoriza a contribuição deles para a sua empresa.

Certifique-se de que a seção de carreiras do seu website não apenas esteja traduzida, mas também localizada, para que os candidatos a emprego saibam quais vagas estão abertas em sua região e como eles podem se candidatar. Os recrutadores locais também podem reutilizar as publicações de vagas traduzidas para ajudá-lo a preenchê-las rapidamente.

Localize seu website para atrair talentos locais e educá-los sobre a sua empresa.

Conclusão

Fazer sua empresa crescer em um novo mercado global e construir uma clientela geralmente exige ajuda local. Sua marca precisa do suporte de talentos, parceiros e distribuidores regionais, e eles precisam encontrar facilmente seu site, aprender sobre sua empresa e informar aos clientes sobre seus produtos e serviços.

Traduzir seu website para esses integrantes, por fim, também atende seus clientes por meio do suporte e educação que eles recebem on-line ou por meio do suporte de aliados locais que interagem com eles por todo o processo de vendas.

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

11 de dezembro de 2017

LEITURA DE 3 MIN.