27 de outubro, às 12 p.m. ET

Tradução de websites de instituições de cuidados de saúde para o espanhol


Junte-se a Veronica Pastuch, vice-presidente executiva de operações de tradução, e saiba por que a tradução de websites para pacientes falantes de espanhol pode ser sua próxima vantagem competitiva.

Inscreva-se no seminário via web

Preencha este formulário para se inscrever no seminário via web.

O multiculturalismo atual da população dos EUA incentiva os profissionais de marketing do setor de cuidados de saúde a utilizar a tradução de websites.

Gere fidelidade e receita ao atender pacientes hispânicos dos EUA em espanhol.
Junte-se a milhares de sites em espanhol de centenas de marcas líderes.

Nesse seminário via Web, você aprenderá:
  • Por que os falantes de espanhol estão insatisfeitos com as informações de cuidados de saúde disponíveis para eles
  • Onde as populações hispânicas com proficiência limitada em inglês estão crescendo nos EUA
  • As oportunidades perdidas por não traduzir para o espanhol
  • Diretrizes federais de conformidade linguística para hospitais e seguradoras de saúde
  • Como traduzir websites para falantes de espanhol

Os participantes inscritos receberão uma gravação e um e-mail com a apresentação posteriormente.

Orador

Veronica Pastuch

Vice-presidente executiva
Operações de tradução

Inscreva-se no seminário via web

Preencha este formulário para se inscrever no seminário via web sobre tradução de websites de instituições de cuidados de saúde para o espanhol.

 

Vamos conversar.

Saiba como podemos ajudar a expandir, com facilidade, seus negócios para todo o mundo.

Agende uma conversa