Esses insights podem poupar tempo e dinheiro, além de oferecer resultados.

Quando se trata de lançar um projeto de tradução de websites, você sabe a quem pedir ajuda? Você conhece os atalhos que podem agilizar o projeto e torná-lo eficiente e econômico?

Este livro eletrônico oferece 19 maneiras de obter o valor máximo de seu website traduzido. Você aprenderá:

  • Que especialização uma agência de tradução de websites deve ter
  • A importância de pensar em longo prazo quando se trata de traduções
  • Quais fluxos de trabalho você pode passar facilmente aos fornecedores

Usar a abordagem errada em traduções de websites pode resultar em atrasos e aumento de custos.

Faça o download desse livro eletrônico, que contém:

  • Como identificar e definir metas de negócio para traduções
  • Como avaliar os modelos de preço de agências
  • Como as traduções afetam o marketing omnicanal

Lembre-se: para obter o melhor retorno possível de seu investimento em um projeto de tradução de websites, você precisa conhecer as maneiras de aumentar a possibilidade de ter sucesso global.

Faça download do livro eletrônico
 

Vamos conversar.

Pergunte-nos como podemos ajudar você a crescer em âmbito global e facilmente.

Agende uma conversa