O verdadeiro desafio da tradução de websites não é o idioma, e sim a tecnologia.

Logicamente, qualidade de tradução e precisão são importantes. Mas automação e software desempenham um papel fundamental no gerenciamento de conteúdo localizado.

Se você deseja operar websites localizados de maneira eficiente e econômica, precisa entender as tecnologias que podem ajudar você a reduzir fluxos de trabalho complicados de tradução e produção.

Nosso livro eletrônico gratuito informa sobre as vantagens e desvantagens de três tecnologias populares utilizadas na tradução de conteúdo de websites:

  • O método integral, baseado em proxy
  • Conectores CMS
  • API

Este livro eletrônico ajuda você a selecionar o método que melhor atende aos seus requisitos.

Faça o download desse livro eletrônico, que contém:

  • Explicações fáceis de entender sobre como cada tecnologia funciona
  • Como cada tecnologia lida com tradução on-line e multicanal
  • As armadilhas de usar soluções frágeis
  • Como algumas tecnologias poupam seu dinheiro e outras não

Lembre-se: traduzir e localizar conteúdo para websites globais é fundamentalmente uma questão de tecnologia. Escolher a tecnologia certa para suas necessidades poupa tempo e dinheiro no futuro.

Faça download do livro eletrônico
 

Vamos conversar.

Pergunte-nos como podemos ajudar você a crescer em âmbito global e facilmente.

Agende uma conversa