Jumping into a website localization project head-first could be a costly mistake.

It's important to craft a strategy that can articulate your goals, create a framework for decision-making, and map out a plan to succeed in website translation. A thoughtful approach can ensure that you don't miss important-and costly-issues that you might have otherwise overlooked. This e-book will help you move logically and thoughtfully through all the steps involved in building a multilingual website that can serve your business for a long time to come. You'll gain insights into:
  • Determining the need for localized websites
  • Deciding which languages to include in your project
  • Choosing a method for translation (human, machine, or both)
  • Selecting which sections of your website to translate
  • Evaluating your resources
Faça o download desse livro eletrônico, que contém:
  • Tips for planning your website translation project
  • Ways to manage the planning conversation with your team
  • Suggestions for making the project move smoothly and efficiently
Remember: Being thoughtful about your website translation project can eliminate obstacles and wasted resources in the long run. Faça download do livro eletrônico

Continue a aprender

Descubra ainda mais insights nestes livros eletrônicos relacionados:

O que é tradução de portal de website?

O que é tradução de portal de website?

Controle de custos da tradução de websites

Controle de custos da tradução de websites

Abraçando um mundo de supremacia digital

Abraçando um mundo de supremacia digital

Descubra o novo mundo do comércio eletrônico

Descubra o novo mundo do comércio eletrônico

 

Vamos conversar.

Saiba como podemos ajudar a expandir, com facilidade, seus negócios para todo o mundo.

Agende uma conversa