Leitura de 3 min. | Reagan Evans | 27 de maio de 2020 |
Se seu website não está otimizado para pesquisa orgânica em mercados globais, você está perdendo uma grande oportunidade. Ao avançar com seu projeto de tradução de websites, verifique se seu conteúdo on-line está posicionado para ser encontrado pelo público que você deseja acessar.
Se você é novo em tradução de websites ou está trabalhando com uma agência que não consegue localizar corretamente o conteúdo SEO oculto de seu site, confira estas 10 publicações em blog para se informar rapidamente:
Localizar o conteúdo na página de seu website ajuda com SEO. Mas para realmente impulsionar seu site, você também precisa traduzir muito conteúdo oculto. Sua agência de tradução atual pode detectar e localizar esse material? Descubra isso nesta publicação.
SEO e experiências de usuário ótimas podem transformar o interesse de clientes globais em ação, e a seguir em conversões. Mas você precisa otimizar seus sites localizados de maneiras poderosas para ganhar os negócios deles. Saiba como nesta publicação.
Se seções importantes de seu website não forem traduzidas para mercados globais ou se uma solução de tradução de websites insuficientemente desenvolvida não estiver encontrando todo seu conteúdo para tradução, seus clientes internacionais poderão abandonar seu site. Descubra por que nesta publicação.
Quando você não traduz seu website para mercados globais, você sabota a SEO, o que prejudica a possibilidade de descoberta em pesquisas orgânicas. Saiba como encontrar seus clientes globais onde eles estão pesquisando on-line nesta publicação.
Localizar seu website não é apenas bom marketing, isso aumenta as vendas globais e o crescimento de maneiras significativas. Saiba por que a tradução de seu site e do conteúdo rico em SEO do site é ótimo para os negócios internacionais nesta publicação.
Ao abordar de forma holística todo aspecto da experiência de usuário de seu website traduzido, inclusive o conteúdo SEO, você aumenta a chance de visitantes globais se tornarem clientes repetidos. Saiba quais recursos da experiência do usuário requerem mais atenção nesta publicação.
Atender mercados globais com websites transacionais localizados é uma medida de negócio inteligente, mas há muita coisa que você pode não saber sobre o processo. Confira esta publicação para conhecer as melhores práticas que podem ajudar você a ser descoberto por seus clientes globais.
Toda parte de seu trabalho de marketing internacional deve ser personalizada para ter repercussão em seus mercados globais, inclusive seu website. Saiba por que websites apáticos, em idiomas misturados, afetam negativamente a SEO nesta publicação.
Como seu website pode refletir autenticamente o idioma e as crenças regionais de seus mercados globais, e como os esforços melhoram sua SEO global? Saiba por que é tão importante que seu website "soe como local" nesta publicação.
Os profissionais de marketing B2B geralmente conduzem uma equipe enxuta, e sempre precisam fazer mais com menos. Uma forma de maximizar o valor de seu website traduzido é aproveitá-lo para clientes e também para equipes internas. Descubra maneiras de obter o máximo de suas traduções nesta publicação.