Tradução do seu website B2B para empresários falantes de espanhol

Empresas pertencentes a hispânicos são um segmento significativo do mercado dos EUA. Aproveite esse lucrativo e crescente setor B2B traduzindo seu website para o espanhol.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

27 de abril de 2018

LEITURA DE 3 MIN.

Quando se trata de oferecer conteúdo na web, as empresas B2B ignoram frequentemente um segmento crescente e importante da economia dos EUA: empresas pertencentes a hispânicos.

No momento, as empresas pertencentes a hispânicos nos EUA estão crescendo a uma taxa de crescimento de mais que o dobro das empresas dos EUA como um todo. Geralmente os empreendedores que administram essas empresas são fluentes em espanhol, e quase sempre preferem fazer negócios em espanhol.

As empresas pertencentes a hispânicos nos EUA estão crescendo a uma taxa de mais que o dobro das empresas dos EUA como um todo.

No entanto, o conteúdo B2B não é traduzido para o espanhol com a frequência que você imagina, o que significa que esses empresários poderosos e dinâmicos estão sendo precariamente atendidos. As empresas B2B inteligentes podem aproveitar essa oportunidade e aumentar seu alcance local oferecendo conteúdo em espanhol na internet.

A oportunidade

Os empreendedores hispânicos dos EUA hoje compartilham três características principais:

Perspectiva econômica positiva

Os empresários hispânicos estão determinados a promover o crescimento de suas empresas. Essa é, em parte, a razão pela qual eles experimentam crescimento muito maior comparado ao do mercado dos EUA em geral. Eles querem expandir e ter mais receita - e vão em busca do que desejam.

Compromisso com a cultura

A maioria dos hispânicos considera importante do ponto de vista cultural que as futuras gerações mantenham a fluência no espanhol. Os empresários diferentes não pensam diferente. Eles mantêm suas habilidades bilíngues para preservar sua tradição, bem como para atender eficazmente os clientes falantes de espanhol.

Investimento em tecnologia

Assim como o consumidor médio, os compradores B2B hispânicos preferem pesquisar produtos, serviços e soluções on-line. Noventa por cento dos compradores B2B afirmam que o conteúdo on-line tem efeito "moderado a grande" em suas decisões de compra. And they're tech savvy too, using digital tools to do business at a rate of 93%. Seus pares não hispânicos ficam 73% atrás.

Os compradores B2B hispânicos preferem pesquisar produtos, serviços e soluções on-line.

Essas três qualidades tornam os empresários hispânicos únicos, e significam que eles gravitarão naturalmente em torno de empresas que demonstrem compreensão de seus mercados. Para muitos, um website apenas em inglês pode não atender às necessidades deles.

Ofereça uma experiência de alto nível em espanhol na internet

Lembre-se de que grande parte do mercado B2B dos EUA ainda não entendeu o que as empresas B2C mais inteligentes perceberam: os hispânicos dos EUA querem conteúdo on-line em espanhol.

As empresas B2B que oferecem uma excelente experiência on-line para empresários hispânicos têm uma vantagem clara sobre seus concorrentes que não oferecem. Tenha em mente:

  • Como uma das poucas organizações B2B que atendem empresários hispânicos em espanhol e inglês, você tem mais chance de ser notado.
  • Leilões de palavras-chave e taxas de "pague por clique" custarão menos porque os mercados B2B de falantes de espanhol não é tão grande quanto do mercado B2B de falantes de inglês.
  • Você também pagará menos para anunciar em mídias sociais e conteúdo patrocinado porque o mercado de falantes de espanhol ainda está amplamente mal atendido.

A maior parte do mercado B2B dos EUA ainda não entendeu o que as empresas B2C sabem há anos.

Dicas para a tradução do seu site

Felizmente, oferecer conteúdo on-line para compradores B2B hispânicos não precisa ser caro nem complicado. Você pode fornecer conteúdo em espanhol convincente para atender o lucrativo mercado de empresários hispânicos aproveitando o conteúdo e a estrutura codificada existentes do seu site em inglês principal.

Você pode poupar tempo e dinheiro escolhendo uma solução que:

  • Funcione independentemente do CMS do seu site, aproveitando o conteúdo existente sem prejudicar a experiência de usuário e a funcionalidade do seu site principal
  • Facilite e agilize o processo de tradução usando fluxos de trabalho e tecnologias que identifiquem e programem automaticamente novo conteúdo para tradução
  • Otimize seu site em espanhol para buscas on-line traduzindo todo o seu conteúdo, inclusive palavras-chave que provavelmente serão usadas por usuários falantes de espanhol, marcas hreflang e metadados
  • Permita que você reutilize o conteúdo traduzido em tantos canais digitais e off-line quanto desejar, pelo tempo que desejar, sem nenhum custo adicional.

Felizmente, a localização de seu conteúdo on-line para compradores B2B hispânicos não precisa ser cara nem complicada.

O resultado

As empresas B2B que se posicionam para acessar empreendedores hispânicos bem-sucedidos, rápidos e orientados ao mundo digital terão uma grande oportunidade de promover o crescimento dos negócios no mercado de empresas B2B dos EUA.

Aproveite essa oportunidade com uma ótima solução de localização de websites que maximize seu site em inglês existente e reduza as complexidades e os custos operacionais.

Última atualização: 27 de abril de 2018
Reagan Evans's avatar

About Reagan Evans

Reagan Evans is MotionPoint's SVP of Sales. He has a strong background in sales and data management and has nearly 10 years of executive level experience in the field. He uses his expertise in global sales, new business development, sales production, and data organization to drive MotionPoint's market expansion and new client acquisition. Evans leverages MotionPoint's industry-leading technology to drive sales and ensure higher customer satisfaction.

Reagan Evans's avatar
Reagan Evans

SVP, Head of Sales

LEITURA DE 3 MIN.