Tradução de portal: setor de manufatura Estudo de caso

Uma solução de tradução inovadora para um produto de portal inovador

Website

Setor

Manufatura

Tipo

Informativo

Compartilhar

Estamos muito felizes com a qualidade da solução da MotionPoint e o excelente nível de suporte ao cliente. As traduções também são incríveis.

Diretora de Marketing

de uma empresa B2B global

Em 2018, uma líder no fornecimento de explosivos para os setores de mineração e construção determinou que deveria localizar o website do seu portal exclusivo se quisesse fornecer aos clientes dados importantes que poderiam aumentar a produtividade e reduzir os custos.

A empresa, que atende a mercados de quase todo o continente, opera um portal do cliente com recursos poderosos. O site permite que os clientes insiram informações geológicas sobre seus canteiros de obras, simulem explosões com um software e estudem os resultados projetados. Isso fornece informações valiosas capazes de otimizar o projeto de uma carga de explosivos no local, podendo simplificar os processos no canteiro de obras e eliminar custos.

Mas a empresa só fornecia essa solução útil e engajadora em inglês. Isso limitava bastante a capacidade de vendas do portal e de seus serviços.

Se a empresa quisesse crescer e adotar totalmente seu compromisso de fornecer serviços de nível internacional em todo o mundo, precisaria traduzir seu portal do cliente.

O desafio

No entanto, a falta de conteúdo localizado ia além do portal exclusivo da empresa. Apenas uma pequena coleção de documentos off-line tradicionais havia sido traduzida para quem não fala inglês. O restante desses documentos estava disponível exclusivamente em inglês.

A empresa inicialmente considerou localizar o portal e o conteúdo off-line usando recursos internos, mas sua equipe enxuta não tinha tempo, orçamento ou especialização para lidar com o produto de forma rápida e econômica.

E o mais importante é que o portal do cliente, que havia sido criado com diversas estruturas complexas e apresentava resultados dinâmicos personalizados de vários bancos de dados, teria sido praticamente impossível de localizar. Quase todos os fornecedores de tradução que a empresa entrevistou também não conseguiam lidar com a complexidade técnica.

E havia um problema maior: mesmo que a empresa pudesse traduzir esse conteúdo complicado, ela não tinha os recursos para localizar e operar essas experiências de forma contínua.

O impacto

A falta de uma experiência de usuário totalmente localizada estava prejudicando a capacidade da empresa de atender de forma apropriada os clientes internacionais e aumentar a receita.

Sempre trabalhamos bem com a equipe da MotionPoint. Eles foram proativos e compartilharam informações valiosas. Até mesmo lançaram nosso website com antecedência. Ficamos impressionados com a rápida resposta.

Executivo em uma

empresa B2B global

A Solução

A MotionPoint levou apenas 90 dias para localizar o complexo portal do cliente e outros conteúdos. Um diretor deslumbrado disse que a abordagem integral da MotionPoint era "uma solução incrível".

Ele contou que a empresa se beneficiou especificamente destes recursos da MotionPoint:

Compatibilidade com aplicativos da Web seguros: a MotionPoint detectou, traduziu e reintegrou perfeitamente o texto localizado nos aplicativos da Web seguros do cliente. Nossa solução também detectou e traduziu habilmente seu conteúdo dinâmico.
Pronto para omnicanal: a MotionPoint usou uma memória de tradução – um banco de dados que armazena todas as frases traduzidas do projeto – para localizar os documentos off-line do cliente, reduzindo os custos de tradução.
Velocidade e precisão da tradução: a MotionPoint geralmente traduz, faz o controle de qualidade e publica conteúdo de texto dentro de um dia útil da publicação no portal de origem.
Configuração e ajustes: eliminamos todo o esforço de TI do cliente implementando os servidores, software, bancos de dados e ferramentas associadas ao lançamento e hospedagem do portal localizado.

O resultado

O cliente, agora, aproveitando a solução baseada em proxy da MotionPoint:

  • Sua solução baseada em portal está aumentando a participação no mercado em países que não falam inglês
  • Ela coleta dados valiosos sobre como seus produtos são usados por clientes internacionais, o que pode ajudar em estoques regionais e desenvolvimento de produtos
  • Apresenta uma experiência de cliente localizada e em conformidade com os regulamentos em todos os canais digitais
  • Opera seu portal do cliente exclusivo e continua produzindo documentos informativos em inglês. A MotionPoint lida com toda a tradução e gerenciamento das versões localizadas, sem a necessidade de esforço do cliente
  • É capaz de dimensionar seu portal e conteúdo sem esforço para acomodar qualquer idioma ou mercado no futuro

Setor

Manufatura

Tipo

Informativo


Compartilhar
 

Take a Deeper Dive

Quer saber mais sobre o setor de tradução e localização? Confira nossa seção de recursos e torne-se um especialista em todos os aspectos relacionados a uma ótima experiência multilíngue.

Saiba mais Em nossa seção de recursos